Translation of "to purchaser" in Italian

Translations:

all'acquirente

How to use "to purchaser" in sentences:

Purchaser shall identify the Products delivered to him by Seller that are still under Purchaser’s control, as being Seller's property until the property has been transferred to Purchaser.
L’Acquirente individua i Prodotti fornitigli dal Venditore, ancora sotto il controllo dell’Acquirente, come di proprietà del Venditore fino a quando la proprietà non è trasferita all’Acquirente.
Items deemed worn, used, dirty or missing tags will be returned to purchaser at their expense and no refund will be issued.
Gli articoli ritenuti logori, usurati, sporchi o mancanti verranno restituiti all'acquirente a loro spese e nessun rimborso sarà emesso.
√ This Limited Warranty does not cover any defects that occur because of improper installation of any kind; damage caused during shipping to purchaser or beyond; or acts of nature (acts of God).
La presenta garanzia non copre eventuali difetti che si verificano a causa di errata installazione di qualsiasi tipo; danni causati durante la spedizione all'acquirente o al di là, o di atti di natura (atti di Dio).
Company will sell to Purchaser all Products ordered by Purchaser after the respective order has been accepted by Company.
L’Azienda si impegna a vendere all’Acquirente tutti i Prodotti da questi ordinati una volta che il rispettivo ordine è stato accettato dall’Azienda.
If a withdrawal occurs, we shall promptly refund to Purchaser any payments already received.
Se recediamo dal contratto, rimborseremo immediatamente all'acquirente eventuali pagamenti già ricevuti.
Seller’s warranty lapses in any case after twentyseven (27) months after the Product is sold by Seller to Purchaser, or fifteen (15) months in case of professional use.
La garanzia del Venditore si estingue in ogni caso ventisette (27) mesi dopo la vendita del Prodotto da parte del Venditore all’Acquirente o dopo quin-dici (15) mesi, nel caso di uso professionale.
Product drawings, plans and technical documentation may not be used for purposes other than those for which they were made available to Purchaser.
I disegni, i progetti e la documentazione tecnica riferita ai Prodotti non devono essere utilizzati per scopi diversi da quelli per i quali sono stati messi a disposizione dell’Acquirente.
Delivery: means the delivery (levering) of Products to Purchaser.
Consegna: significa la consegna dei Prodotti all’Acquirente.
Other types of drain connection, such as welded or flanged, are available according to purchaser requirements.
Altri tipi di connessione, come saldata o flangiata, sono disponibili in accordo ai requisiti dell’acquirente.
Shipping Items deemed worn, used, dirty or missing tags will be returned to purchaser at their expense and no refund will be issued.
Voci di spedizione ritenuti sciupato, usato, sporco o tag mancanti saranno restituiti all'acquirente a loro spese e sarà rilasciato alcun rimborso.
In the event that Swinger International is unable to ship within that period but in any event within that indicated in the following point, it will be given prompt notice to Purchaser by e-mail.
Nel caso in cui il Swinger International non sia in grado di effettuare la spedizione entro detto termine ma, comunque, entro quello indicato al punto seguente, ne verrà dato tempestivo avviso tramite e-mail all'Acquirente.
Risk of loss and title for card passes to purchaser on transfer.
I rischi relativi a perdita e titolarità del buono passano al compratore con il trasferimento.
Company may change its prices at any time without prior notice to Purchaser.
L’Azienda ha la facoltà di modificare i prezzi in qualsiasi momento senza preavviso all’Acquirente.
If we acquire ownership or a co-ownership share in the new item, we assign our ownership or co-ownership share in the new item to Purchaser under the suspensive condition of full payment of the purchase price.
Se acquisiamo la proprietà o una quota di comproprietà sul nuovo oggetto, trasferiremo all'acquirente la nostra proprietà o la nostra quota di comproprietà sul nuovo oggetto alla condizione sospensiva del pagamento dell'intero prezzo di acquisto.
In the event any product is the subject of a recall Seller will provide detailed instructions to Purchaser and Purchaser is obliged to comply with these instructions.
Nel caso in cui eventuali prodotti vengano richiamati per difetto, il Venditore dovrà fornire istruzioni dettagliate all'Acquirente che sarà obbligato a conformarsi a tali istruzioni.
All risks in connection to the Products, shall be transferred to Purchaser at the moment that Products are delivered to Purchaser or those people appointed by Purchaser.
Tutti i rischi connessi ai Prodotti sono trasferiti all’Acquirente nel momento in cui i Prodotti sono consegnati all’Acquirente o agli incaricati dall’Acquirente.
Title to and risk of loss or damage to the Products shall pass from Drylock to Purchaser upon Delivery.
La titolarità e il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti passeranno da Drylock all’Acquirente al momento della Consegna.
Offer means the document presented by Supplier to Purchaser containing a proposal for purchase.
Offerta si intende il documento del Fornitore per proporre all'Acquirente un acquisto.
4.2 If dispatch is delayed due to circumstances for which Purchaser is responsible, the risk passes to Purchaser at the date the delivery item is ready for dispatch and we have notified Purchaser of this fact.
4.2 Se si verifica un ritardo della spedizione a seguito di circostanze imputabili all'acquirente, il rischio passa all'acquirente il giorno in cui l'oggetto della fornitura è pronto per la spedizione e noi gliene diamo notifica.
Risk of loss and title for codes passes to purchaser on transfer. iTunes is not responsible for any loss or damage resulting from lost or stolen codes or use without your permission. Your statutory rights are not affected.
Il rischio di perdita e il diritto di proprietà delle carte passano all’acquirente al momento del trasferimento. iTunes non è responsabile per eventuali perdite o danni risultanti dalla perdita o dal furto di una carta o dal suo uso senza autorizzazione.
1.5 All deliveries to Purchaser are subject to the reservation that our own supply deliveries are correct and timely, also with respect to the necessary raw materials and base products for the products to be delivered to Purchaser.
1.5 Ogni consegna all'acquirente pressuppone la consegna corretta e puntuale da parte dei nostri fornitori, anche relativamente alle materie prime occorrenti e ai prodotti di partenza necessari per realizzare i prodotti da consegnare all'acquirente.
For the sake of these conditions, vendor is taken to mean any natural or legal entity who supplies goods and/or services to purchaser.
Ai fini delle presenti condizioni per venditore si intende propriamente ogni persona fisica o morale fornitore di cose e/o servizi ad un acquirente.
1.6210680007935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?